(二)蛛与蚕 蛛语蚕曰:“尔饱食终日以至于老,口吐经纬,黄口灿然,固之自裹。蚕妇操汝入于沸汤,抽为长丝,乃丧厥躯。然其巧也,适以自杀,不亦愚乎!”蚕答蛛曰:“我固自杀。我所吐者,遂为文章,天子衮龙”①,百宫绂绣②,孰非我为?汝乃枵腹而营口,吐经纬织成网罗,会伺其间,蚊虻蜂蝶之见过者无不杀之,而以自饱。巧则巧矣,何其忍也!”蛛日:“为人谋或为汝自谋,宁为我!”噫,世之为蚕不为蛛者寡矣夫! (选自《雪涛小说》有删改) 注:①衮龙:龙袍;②绂绣:一种官员的礼服; (③枵腹:空腹 9.解释下列加点的词语(3 分) 我固自杀 固 遂为文章 遂 孰非我为 孰 10.翻译文中画线句子(4分) (1)然其巧也,适以自杀,不亦愚乎! ▲ (2)为人谋或为汝自谋,宁为我! ▲ 11.文中的蛛与蚕分别指的是哪一类人? (3 分) 答案: 9.固:固然 遂:(接着)就 孰:哪一个 10.(1)既然如此.那么你巧妙的技艺,正好用来自杀,(这)不是太愚蠢了吗? (2)替别人打算,还是替自己打算,(我)宁肯为自己! 11. 蛛:指利己不利世的人; 蚕:指利世不利己的人。 (责任编辑:admin) |