今天要跟大家介绍Sara Bareilles的uncharted 中文翻译叫做秘境冒险。Sara Bareilles曾经在2007年作出爆红的歌曲"Love Song",之后她就一直走不出那首歌的影子。而这首歌就是在叙述她的一个心路历程。描述过去的她给自己太多限制,太多压力,直到她想开了之后,一切豁然开朗。 And now I’ve too much to hold Everybody has to get their hands on gold And I want uncharted Stuck under the ceiling I made I can’t help but feeling I’m going down Follow if you wanna, I won’t just hang around Like you’ll show me where to go I’m already out of foolproof ideas So don’t ask me how to get started It’s all uncharted La la la-ah-ah-ah Oh-h-h Each day I’m counting up the minutes till I get alone Cos I can’t stay in the middle of it all It’s nobody’s fault but I’m so low It’s nobody’s fault but I’m so low, 这不是谁的错,只是我实在太消沉 这边的I’m so low指的是意志消沉、情绪低落 其他类似的用法你可以说: I’m depressed或是 I feel blue. Never knew how much I didn’t know 以前从未发现我不懂的事可多着 Never knew的原形是never know意思是从来不知道…. 通常在美剧我们会听到You never know. 这句话他表面的意思是「你永远不知道」 其实他的意思是「这很难说」或是中文流行语中的「搞不好哦」 用在凡事都有可能出现令人意外的结果或发展, 或是用来鼓励别人的一句话 比如: A: How did the job interview go? 你的工作面试如何? B: I think it went well, but you never know. 我是觉得蛮顺利的,不过这种事很难说。 Compare where you are to where you wanna be 把现在的你和你想要的相比 "Compare A to B" 的意思则是「把A比作B」 比如: Jeff compares Chen to an angel. Jeff 把 Chen 比拟为天使。 或是The coach compared his strength to that of an ox. 教练把他的力气和一头公牛相提并论。 I’m already out of foolproof ideas So don’t ask me how to get started It’s all uncharted La la la-ah-ah-ah Ahhh Mmmm No words My tears won’t make any room for more And it don’t hurt like anything I’ve ever felt before This is no broken heart No familiar scars This territory goes uncharted Just me in a room sunk down in a house in a town And I don’t breathe Though I never meant to let it get away from me And now I’ve too much to hold Everybody has to get their hands on gold And I want uncharted Stuck under the ceiling I made I can’t help but feeling I’m going down I can’t help but feeling 不禁感到 can’t help but + V原型是「不得不;禁不住」的意思 例句: Can’t Help but Smile 忍不住嘴角上扬 I can’t help but think about you 我止不住对你的想念 I’m going down Follow if you wanna, I won’t just hang around 这边的wanna其实就是want to 想要的意思 相似的用法还有像是gonna(going to )还有 kinda(kind of) I know I’m getting nowhere when I only sit and stare like I’m going down Follow if you wanna, I won’t just hang around Like you’ll show me where to go I’m already out of foolproof ideas 当你烦闷,忧愁,不开心的时候, 听听这首"uncharted",让你灰暗的心情明亮起来吧! (责任编辑:admin) |