昨日下午,在北京市新型冠状病毒肺炎疫情防控工作第185场新闻发布会上,北京市疾控中心副主任介绍,12月14日0时至24时,北京市新增1例境外输入确诊病例。 目前新冠肺炎仍然存在,大家不容忽视,那么今年考试会不会有新冠相关题目,这是所有考生关注的问题。资深英语老师给大家带来了新冠肺炎疫情相关词汇英文表达(二),一起来学习吧! 71. 轻症患者 patients with mild symptoms 72. 重症患者 patients in severe or critical condition 73. 无症状感染者 asymptomatic cases/infections; asymptomatic carriers of COVID-19 74. 新冠病毒检测为阳性/阴性 to testpositive/negative for the coronavirus 75. 磨玻璃影 ground-glass opacities 76. 可利霉素 carrimycin 77. 创伤后应激障碍 post-traumatic stress disorder (PTSD) 78. 综合性非药物性干预措施 comprehensive non-pharmaceutical interventions 79. 住院 to be hospitalized/be admitted to hospital 80. 转院 to transfer to another hospital 81. 出院 to be discharged from hospital 82. 毒性试验 toxicity testing 83. 动物试验 animal testing 其他词汇 84. 感染控制和流行病学专业人员协会 Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology (APIC) 85. 实时发布 real-time updates 86. 生态环境部应急办 Emergency Management Office of the Ministry of Ecology and Environment 87. 有害垃圾 hazardous waste 88. 污水处理 sewage disposal 89. 药品集中采购 centralized procurement of drugs 90. 医疗废物处置能力 medical waste disposal capacity 91. 医疗废物日产日清 to ensure that medical wasteis treated on a daily basis 92. 心理创伤 psychological trauma 93. 默哀三分钟 to observe three minutes of silence to mourn the deceased 94. 全国哀悼日 a national day of mourning 95. 哀悼抗击肺炎疫情牺牲烈士和逝世同胞 to mourn martyrs who died in the fight against COVID-19 and compatriots who died of the disease 96. 全国和驻外使领馆下半旗致哀 National flags flew athalf-mast across the country and in all Chinese embassies and consulates abroad. 97. 网络祭扫服务 online tomb-sweeping services 98. 严格遵守祭扫预约规定 to strictly follow schedulingarrangements for tomb-sweeping 99. 疫情重灾区 epicenter of the outbreak 100. 入境口岸 port of entry 101. 抵制任何与病毒相关的污名 to reject any stigma associated with the virus 102. 妨害国境卫生检疫罪 crime of jeopardizing border quarantine security 声明: (责任编辑:admin) |