初中学习网-人民教育出版社人教版部编同步解析与测评答案-电子课本资料下载-知识点总结学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表-人教网-初中试卷网-中学学科网

首页 > 初中语文 > 综合辅导 >

每日一篇文言文:自相矛盾


    楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
      译文:
      楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”
      然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”
      有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。
      什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
      注释:
      (1)楚人:楚国人。(2)鬻(yù):出售。
      (3)誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。(4)吾:我。(5)坚:坚硬。
      (6)陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。
      (7)利:锋利。(8)无不:没有。
      (9)或:有人。(10)以:用。(11)弗:不。
      (12)应:回答。(13)夫:句首发语词,那
      (14)子:你的之①:代词,代指他的盾。
      之②:虚词,起连接作用。
      之③:虚词,起连接作用。之④:的。
      之⑤:的。之⑥:的。之⑦:的。
      赏析:
      牢不可破的盾和无坚不摧的矛,不可能同时存在,矛与盾的故事,对人们分析问题,表达思想都有着深刻的启发作用。
      我们在平时说话办事中,都要做到实事求是,不要言过其实,以免自相矛盾。
     (责任编辑:admin)