初中学习网-人民教育出版社人教版部编同步解析与测评答案-电子课本资料下载-知识点总结学习方法与技巧补课解题技巧学习计划表-人教网-初中试卷网-中学学科网

首页 > 初中语文 > 综合辅导 >

“钱塘江大潮”用英语怎么说?

据杭州水利部门预测,今年的钱塘江大潮,最佳的观赏时间是农历八月十七日(9月10日)至农历八月二十日(9月13日),据预测,这几天里最高潮水将达1.9米。
    The Qiantang River tide is one of worlds three strongest tidal events, along with the Amazon in South America and the Ganges in India. The best location for tide watching is right in Yanguan town, Haining city.
    钱塘江大潮是世界三大潮涌之一,另外两个分别是南美洲的亚马孙潮和印度的恒河潮。观赏钱塘江潮的最佳地点在海宁市的盐官。
    我国的钱塘江大潮(Qiantang River tide)每年最佳的观赏时间都在中秋节前后,壮观的一线潮(one-line bore)、回头潮(back-flow bore)和交叉潮(cross bore)常常引得观潮人群惊叹不已。
    “潮涌”多用tidal bore表示,bore在这里的意思是“(由河口涌上来的)激潮,怒潮”。所谓涌潮,是指由于外海的潮水进入窄而浅的河口(mouth of the river)后, 波涛激荡堆积而成。 (责任编辑:admin)