苏 轼 尧、舜、禹、汤、文、武、成、康之际,何其爱民之深,忧民之切,而待天下以君子长者之道也。有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之,所以弃其旧而开其新。故其吁俞之声,欢休惨戚,见于虞、夏、商、周之书。成、康既没,穆王立,而周道始衰,然犹命其臣吕侯,而告之以祥刑。其言忧而不伤,威而不怒,慈爱而能断,恻然有哀怜无辜之心,故孔子犹有取焉。 《传》曰:“赏疑从与,所以广恩也;罚疑从去,所以慎刑也。当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三。故天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽。四岳曰“鲧可用”,尧曰“不可,鲧方命圮族”,既而曰“试之”。何尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧也?然则圣人之意,盖亦可见矣。 《书》曰:“罪疑惟轻,功疑惟重。与其杀不辜,宁失不经。”呜呼,尽之矣。可以赏,可以无赏,赏之过乎仁;可以罚,可以无罚,罚之过乎义。过乎仁,不失为君子;过乎义,则流而入于忍人。故仁可过也,义不可过也。古者赏不以爵禄,刑不以刀锯。赏之以爵禄,是赏之道行于爵禄之所加,而不行于爵禄之所不加也。刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也;知天下之恶不胜刑,而刀锯不足以裁也。是故疑则举而归之于仁,以君子长者之道待天下,使天下相率而归于君子长者之道。故曰:忠厚之至也。 《诗》曰:“君子如祉,乱庶遄已。君子如怒,乱庶遄沮。”夫君子之已乱,岂有异术哉?时其喜怒,而无失乎仁而已矣。《春秋》之义,立法贵严,而责人贵宽。因其褒贬之义,以制赏罚,亦忠厚之至也。 9.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是 A.又从而哀矜惩创之 矜:怜悯 B.故其吁俞之声,欢休惨戚戚:忧伤 C.皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三 宥:宽容 D.先王知天下之善不胜赏,而爵禄不足以劝也 劝:劝说 10.下列各组句子中加点词的意义和用法相同的一组是 A.①然犹命其臣吕侯 ②臣左手把其袖,右手揕其胸 B.①恻然有哀怜无辜之心 ②何为其然也 C.①时其喜怒,而无失乎仁而已矣 ②生乎吾前,其闻道也固也乎吾 D.①因其褒贬之义,以制赏罚 ②因宾客至蔺相如门谢罪 11.以下6句话分别编为4组,全部直接体现“刑赏忠厚”的一组是 ①有一不善,从而罚之,又从而哀矜惩创之 ②故其吁俞之声,欢休惨戚,见于虞、夏、商、周之书 ③当尧之时,皋陶为士。将杀人,皋陶曰“杀之”三,尧曰“宥之”三 ④赏不以爵禄,刑不以刀锯 ⑤疑则举而归之于仁 ⑥天下畏皋陶执法之坚,而乐尧用刑之宽 A.①②④ B.③⑤⑥ C.①③④ D.②⑤⑥ 12.下列对原文有关内容的理解和分析,不正确的一项是 A.本文以忠厚立论,援引古仁者以忠厚为本施行刑赏的范例,阐发了儒家的仁政思 想,说理透彻,结构严谨。 B.《书》认为有疑问的罪行可以从轻处罚,有疑问的功德可以从重奖赏,这个观点表 现出了刑赏忠厚之意。 C.过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为一个残忍的人了。所以,在作者 看来,仁慈是可以多一些的,但义法是不可以多施加的。 D.作者在文中列举“尧之不听皋陶之杀人,而从四岳之用鲧”这个事例,是为了证明尧是一个仁慈的人。 13.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分) ①有一善,从而赏之,又从而咏歌嗟叹之,所以乐其始而勉其终。(4分) ②与其杀不辜,宁失不经。(2分) ③刑之以刀锯,是刑之威施于刀锯之所及,而不施于刀锯之所不及也。(4分) 答案: 9.D 10.A 11.C 12.D 13.(1)①有人做了一件好事,紧接着奖赏他,又紧接着来赞美他,以此让他有一个好开始而高兴,并鼓励他坚持到底。(重点字词“善”“从而”“所以”“乐”) ②与其错杀没有罪过的人,宁可犯不合常法的过失。(重点“与其……宁”“失”“不经”) ③用刀锯处罚人,这样处罚的威力只对受这种刑罚的人起作用,对不受这种刑的人不起作用。(重点“刑”、状语后置句式、“是”) 译文: 唐尧、虞舜、夏禹、商汤、周文王、周武王、周成王、周康王的时候,他们是多么地深爱着百姓、深切地替百姓担忧,而且用君子长者的态度来对待天下人。有人做了一件好事,奖赏他之余,又用歌曲赞美他,为他有一个好开始而高兴,并勉励他坚持到底;有人做了一件不好的事,处罚他之余,又哀怜同情他,希望他抛弃错误而开始新生。欢喜和忧伤的感情,同意和不同意的声音,见于虞、夏、商、周的历史书籍里。成王、康王死后,穆王继承王位,周朝的王道便开始衰落。然而穆王还是吩咐大臣吕侯,告诫他使用“祥刑”。他说的话忧愁却不悲伤,威严却不愤怒,慈爱而能决断,有哀怜无罪者的好心肠。因此,孔子把这篇《吕刑》选进《尚书》里。 古书上说,“奖赏时如有可疑者应该照样留在应赏之列,为的是推广恩泽;处罚时遇有可疑者则从应罚之列除去,”为的是谨慎地使用刑法。尧当政时,皋陶是掌管刑法的官。要处死一个人,皋陶三次说当杀,尧帝却一连三次说应当宽恕。所以天下人都害怕皋陶执法坚决,而赞美帝尧用刑宽大。四岳建议:“鲧可以任用。”尧说“不可!鲧违抗命令,毁谤同族。”过后,他还是说“试用一下吧。”为什么尧不听从皋陶处死犯人的主张,却听从四岳任用鲧的建议呢?那么圣人的心意,从这里可以看出来了。 《尚书》说:“罪行轻重有可疑时,宁可从轻处置;功劳大小有疑处,宁可从重奖赏。与其错杀无辜的人,宁可犯执法失误的过失。”唉!这句话完全表现出忠厚之意。可以赏也可以不赏时,赏就过于仁慈了;可以罚也可以不罚时,罚就超出义法了。过于仁慈,还不失为一个君子;超出义法,就流为残忍了。所以,仁慈可以超过,义法是不可超过的。古人奖赏不用爵位和俸禄,刑罚不用刀锯。用爵位、俸禄行赏,只对能得到爵位、俸禄的人起作用,不能影响不能得到爵位和俸禄的人。用刀锯作刑具,只对受这种刑的人起作用,对不受这种刑的人不起作用。古代君主知道天下的善行是赏不完的,不能都用爵位俸禄来奖赏;也知道天下的罪恶是罚不完的,不能都用刀锯来制裁。所以当赏罚有疑问时,就以仁爱之心对待。用君子长者的宽厚仁慈对待天下人,使天下人都相继回到君子长者的忠厚仁爱之道上来,所以说这就是赏罚忠厚到了极点啊! 《诗经》说:“君子如果高兴纳谏,祸乱就会快速止息;君子如果怒斥谗言,祸乱也会快速止息。”君子止息祸乱,难道有异术吗?他不过是适时地控制自己的喜怒,不偏离仁慈宽大的原则罢了。《春秋》的大义是,立法贵严,责人贵宽。根据它的褒贬原则来制定赏罚制度,这也是忠厚之至啊! (责任编辑:admin) |