(二)课外文言文阅读。(11分) 八哥与蝉对话① 鸲鹆②之鸟,出于南方,南人罗③而调④其舌,久之,能效人言,但能效数声而止;终日所言,唯数句而已。蝉鸣于树,鸟闻而笑之。蝉谓之曰子能人言甚善然子之所言犹若未言也。曷若⑤我自鸣其意哉?鸟俯首而惭,终身不复效人言。 ①本文据《叔苴子》改编。②鸲鹆(qú yù):即八哥。③罗:张网捕捉。④调:调教。⑤曷若:怎么像。 14.解释下列句子中加着重号的词语。(3分) (1)久之能效人言( )(2)但能效数声而止( )(3)鸟俯首而惭( ) 15.用“/”给下面的句子断句。(标四处)(2分) 蝉 谓 之 曰 子 能 人 言 甚 善 然 子 之 所 言 犹 若 未 言 也。 16.把下列句子翻译成现代汉语。(2分) 曷若我自鸣其意哉? 17.八哥为什么“俯首而惭”?你由此得到了什么启发?(4分) 答案: 14.解释下列句子中加着重号的词语。(3分) (1)久之能效人言(仿效,模仿)(2)但能效数声而止(只)(3)鸟俯首而惭(低下 ) 15.用“/”给下面的句子断句。(标四处)(2分) 蝉谓之曰/子能人言/甚善/然子之所言/犹若未言也。 16.把下列句子翻译成现代汉语。(2分) 曷若我自鸣其意哉?怎么能像我一样鸣唱自己的心意呢? 17.八哥为什么“俯首而惭”?你由此得到了什么启发?(4分) 八哥听了蝉的话,意识到自己虽然能够学人说几句话,但是极为浅薄,没有抒发心意。启发:人要有自己的见解、自己的风格,单单“鹦鹉学舌”是不行的。 附参考译文: 八哥这种鸟生长在南方,有人张网捕捉后调教它的舌头,时间长了,它能像人一样说话,但是只能仿效几声就停止了;整天说的话,只有那么几句罢了。蝉在树上鸣叫,八哥听见了嘲笑它。蝉对它说,你能像人一样说话,非常好,然而你所谓的说话,仍然像没有说话一样。怎么能像我一样鸣唱自己的心意呢?八哥低下头感到惭愧,以后再也不学人说话了。 (责任编辑:admin) |